Nada como que te haga trampas
la noche cuando quieres estar calmado
Estamos pues desamparados
a pesar de quererlo negarlo
Y Luise retiene la lluvia en puñado
queriendo que la desafíes.
Las luces desfilan por el lugar
La calefacción parece entibiar
La estación de música country suena bien.
Aquí no hay nada que quitar
sólo Luise a su amante abrazada.
Y las visiones de Johanna
Que a mi mente conquistan.
En la vieja esquina en la que
las Viejas juegan a la gallina loca
Y las prostitutas que comentan sus
escapadas al tren de media hora
Se puede oír al viejo sereno
sacar su vieja linterna
preguntarse si es él ¿O son ellas
las que no están cuerdas?
Luise está bien, bien cerca de aquí.
Tan delicada como un espejo
Lo hace todo tan perfecto
y claro
Johanna no está aquí.
El fantasma de la excitación
aúlla en los huesos de su cuerpo
Donde las visiones de Johanna
Han tomado mi lugar.
Y Dentro del museo tu juicio sube hasta llegar lejos
Voces dicen “así debería ser la salvación
Dentro de un momento”.
Pero la Monalisa debía
tener el blues de la autopista,
Se puede decir por su sonreír
Mirando la flor en la pared
cuando las féminas de lienzo te hacen estornudar.
Las armónicas explotan con sus tonos
mi consciencia y la tormenta
y las visiones de Johanna
Son todo lo que ahora me quedan.
Título Original: “Visions of Johanna”.
Letra y música originales: Bob Dylan.
Traducción: Charles Ducard.
Septiembre 2011.
Traducción: Charles Ducard.
Septiembre 2011.
No hay comentarios:
Publicar un comentario